Esta é uma estrada com apenas uma faixa
This is one lane road  

Onde cabem 4 filas de carros !! Trânsito fantástico!
where actually 4 lanes of cars can fit!! incredible traffic !!

uma carteira africana / an african wallet :)

O  meu último projeto:

My latest project:


Uma carteira com tecido africano,

An wallet with african fabric




Orgulhosa do que faço com o meu tempo aborrecido!

o proud of myself and what i do with my free time.



O animal de estimação cá de casa, um macaco chamado Meireles
Our Pet... a monkey called Meireles !

A cobra sangrenta / bloody snake

Ontem estava no meu quarto descansada e ouço gritos, sendo que este povo se entusiasma com pouco e é muito expressivo não tomei atenção até perceber em meio aos gritos, "uma cobra, uma cobra!!


Yesterday while resting in my room i heard some people screaming, whereas the people from Angola gets excited with little and are so expressive when it comes to screaming i didn't pay attention or even cared till I heard "one snake, one snake" 

O cenário era escuridão completa, as mulheres a gritarem, os homens de pá e paus na mão mas na hora "H" fugiram todos e foi o 'pula' que tratatou da saúde a : "Meu Deus a cobra é tão grande"

The cenario outside was pitch black, women screaming, man with shovels, sticks and even a gun ... but at last minute everyone runned away and it was the "pula" (name given to a white person with portuguese nationality) that put the snake to dead!

Depois de umas machadadas os gritos não pararam ... ela ainda se mexia e por isso ainda residia a dúvida entre a vida e a morte de quem ainda digeria um sapo :)

After the snake suffered a few blows with the ax the the screams wouldn't stop ... the snake was still moving so it dwelt the question  if the snake that just had a frog has a meal was alive or dead...




Gelado de Manga / Mango's Icecream

Com o calor o que apetece?! Um gelado!!!
with warm weather what do we fell like eating?!? ICECREAM!!!

Contudo por estas zonas algo simples como um gelado só se encontra na bomba de gasolina e ou não tem gelados ou tem problema no sistema :)
Nevertheless around here,something simple like an icecream its only found in an gas station, but its either sold out or the system its out!!

Como resolver? Fi-lo eu mesma.
So how to solveit ? DID IT MYSELF !

O meu gelado de manga / MY Mango Icecream

Alguém sabe dicas para fazer um gelado muito cremoso?

REcomendação para igreja catolica na Europa/ Recomendation for catholic church in europe

Last saturday I had the opportunity to attend a baptism in the Catholic church of the son of an Angolan singer, Yola Semedo. It was my first experience in the Catholic Church in Africa  and I have to tell Srs European Priests watch the video and learn how to enliven the church and cheer up your followers ;)Este sábado tive a oportunidade de assistir a um batizado na igreja católica do filho de uma cantora Angolana Yola Semedo . Foi a minha primeira experiência na igreja católica em África, e tenho a dizer-vos. Srs Padres europeus aprendam como se anima a malta e se convence mais gente a entrar na igreja;)
Vejam o video ;)
watch the video

http://www.youtube.com/watch?v=ZNS77htvwh0&feature=youtu.be

As verdadeiras compras / The ultimate shoping





Dia de ir as verdadeiras compras, não preciso comentar muito as fotografias falam por si 
this was the real shopping day :) i don't need to say much, the pictures speak for themselves 

The Supermarket :) houndres of  goats
O supermercado ;) centenas de cabritos

As nossas compras
Our choice 

getting the meal ready
a preparar o alimento

bon appétit

uma criança a precisar de transfusão de sangue/a little boy in need of blood transfusion

Hoje a tarde foi passada no hospital, apenas como acompanhante por causa do surto de palodismo que anda por cá. This afternoon was spent in the hospital, just as an escort because of the malaria surge.

No hospital Vi uma senhora sempre a entrar e sair com uma bébé ao colo, só percebi a aflição dela quando ao entrar para as emergências e visitar a pessoa com quem estava e me contaram o que se passava. In the hospital I saw a lady walking back and forward with a baby in her arms. I just realized her distress when i got in the emergencies to visit the person with whom I was . there i was told what was happening...

Esta senhora aficana tinha um filho de aproximadamente 3 anos internado a precisar de transfusão de sangue com urgência, parece que por não haver banco de sangue para ele (talvez por não ter influencias ou poder económico) procuravam um doador, ligaram para o Pai e pediram para este ser o doador e que tnha de ser no próprio dia pois a criança corria perigo de vida. . . a resposta dele foi "hoje não posso!" This African lady ccarried a child with approximately three years, who was hospitalized and in urgent need of blood transfusion. it seems to me that there was no blood bank, or any blood available for him (perhaps because they had no money or didn't have any contact inside the hospital), so they were seeking for a donor. As so they called the Father and asked him to come and donate his blood to his son that same day  otherwise his son would die. . . his answer was "I can not come today!"


Quando lerem esta história pensem em voçes, e sejam gratos, gratos pela familia que têm que vos ama e daria a vida por vós, gratos pelo sistema de saúde que têm, gratos pela vossa saúde. when you read this story think of you, and be grateful, be grateful for the family you have, that loves you and would give their life for you, be grateful for the health program your country has,be grateful for your health.

transporte de adeptos de futebol/ soccer fans transportion

E para os adeptos do benfica, aqui vai uma ideia para viajarem até Amerterdão ;) 
(demorou-me a perceber como é que eles arranjaram um mecanismo de fazer dois andares, foi só preciso um ferro, notem só)

This is the greatest way for soccer fans to travel, 2 stories :)

recomendação antes de dormir / Good night recomendation

Uma recomendação africana :) nunca deitar no escuro e fazer sempre uma visturia  à cama, caso contrário terá uma surpresa como esta. 
One recommendation from Africa: never go to bed in the dark and without checking it, otherwise you might get a surprise like this one.

*Boa noite*
Good night everyone :) 

máquina de "tre tre tre tre tre..."

Hoje vou apresentar-vos a moeda usada. Moeda é só de nome porque ainda no outro dia na bomba de gasolina assisti a uma discussão (que nunca são pequenas) porque uma senhora não queria aceitar moedas, eles só gostam das notas ;) ... por isso mesmo, agora é lei que todas as pessoas tem de aceitar moedas, se não chama-se a polícia. today i'll introduce to the currency that is used here, its called kwanzas (KZ) i have not seen any coins, the people in general here hate to get change in coins, the other i watched some kind of fight because a lady did not wanted to get coins even though now is law that we need to accept it otherwise they can call the police!
Como ainda não vi moedas apresento-vos as notas. As  notas são de 5, 10, 50, 100, 500, 1000, 2000. Sendo que 100 KZ (as notas em maioria na foto) correspondem a 0.70€ (portanto valores baixos).
So we have bills of 5, 10, 50, 100, 500, 1000, 2000. like i said i have not seen any coins so i can not say anything about it! Jjust so you have an idea 100KZ is 1US$, 1000 KZ is about 10 US$ and so on. 

Este povo parece-me que gosta muito de pagar em dinheiro por isso a minha especialidade parece que está a ser contar notas, nada mau para quem vem de um país em crise. 
They seem to like paying everything with bills, so i'm becoming professional in counting bills.

No último pagamento, o tio (apelido para quase toda a gente) perguntou-me se eu não tinha uma máquina de (e faz o som) "tre tre tre tre". Respondo que não (sem saber do que ele está a falar)...  mas foi por pouco tempo, quando ele saca deste molho de notas eu percebi que a máquina "tre tre tre tre tre" era de contar dinheiro ... foram só 90000 KZ em notas de 100 e 14000KZ em notas de 1000 e 2000... nada de especial :/ népias!!! 
Last payment i received from "tio" (translated is uncle, name given to everyone you talk or deal with), he asked me if i had a machine of (and makes the sound) " trr trr trr trr". Even though i didnt understand i said no, when i pulls up this amount of bills you see on the picture i realized that the trr trrr trrr trr machine was a machine to count bills, and yep! i did not had one, so i had to count 90000KZ in bills of 100KZ and 14000KZ in bills of 1000KZ and 2000KZ ... :/

lucky me hahahaha



terapia do riso / laughter therapy


Aqui vamos nós para a praia, pela picada (estrada em terra) fora!
Here we go through the dirt roads called picada :)

A quem diga mal das estradas eu como se pode ouvir tive momentos que parecia uma verdadeira terapia do riso:) Some say this roads are horrible, for me as you can hear was more like a  laughter therapy ;)

a minha localização

Para aqueles que estavam tristes e ou preocupados que eu estava longe, esta fotografia responde a todas as vossas dúvidas. 
Angola não é longe, aliás é bem perto... fica mesmo aqui no MUNDO! Por isso não fui para longe. 



Beijinhos em direto desde Angola, Mundo!

A verdadeira picada de mosquito / the ultimate mosquito bite.

                Parte do kit de sobrevivência de sangue doce em áfrica é repelente de mosquitos. Se funciona?! Digamos que é capaz, vamos acreditar que sem ele seria pior. Eu como não devo ser um pitéu não tenho sofrido muito, até dois dias atrás quando em pleno dia dentro do escritório um ser vivo saciou a fome na minha pele.
                Agora, o mudus operandi, de um mosquito não é este… a hora da refeição é ao nascer, e pôr-do-sol sendo que durante toda a noite é hora da ceia, o truque é dormir com rede ou em locais com ar condicionado com temperaturas baixas.
                Efeitos: alguns segundos após a picada sente-me uma comichão, imediatamente fica um empolado branco, sendo que o diâmetro varia de pessoa para pessoa, mas ronda 1cm. Se aplicar algo desinfetante ou fresco de imediato não deve dar muitas chatices, apenas uma pequena marca, caso contrário, este é resultado:
No dia anterior tinha um pequeno hematoma mas passou. O que não passa é a comichão e uma pequena dor no músculo quando se move.
O maior problemados mosquitos é quando estes são fêmeas;) e depositam os filhotes dentro da pele, na generalidade o único perigo é as águas estarem contamindas e eles serem portadores de doenças. 


E pronto isto é tudo que eu sei e que até agora experimentei. : ) 

Um brownie africano,

             
  Hoje reafirmei o sentimento de que há coisas simples e pequenas que nos fazem felizes. Foi dia de estrear os meus dotes culinários por estas bandas… um verdadeiro desafio aos intestinos … agora resta esperar. : )

O ‘povo’ votou positivamente.

25 de Abril, 1º febre

                Este é o dia em que os portugueses celebram a liberdade mas também o dia onde muitos lembram a realidade de uma doença que mata - Dia Internacional da Malária. Como vocês, eu muitas vezes ouvi falar nesta e outras doenças tropicais, mas viver a realidade é muito diferente, e na primeira pessoa vos conto:
                Aproximadamente das 4h da manhã acordei com um alerta vermelho… intestinal:). Mas todos os mecanismos de resposta foram ativados, pois como já sabia que isto mais tarde ou mais cedo faria parte do pacote de viagem, nada de pânico.
                Duas horas depois, despertava para a minha rotina diária.
 No mata-bicho (pequeno-almoço) por não me sentir bem, ficou decido que ficaria em casa, por isso retornei ao leito, despertei novamente às 8.30, por sentir que o gerador se tinha desligado e por me estar a sentir pior e quente.
Preparem-se pois aqui começa o circo!!!  Cá, nada funciona sem gerador, ou seja sem gerador não há luz, logo não há ar condicionado, assim como não há água. Enquanto todos estes recursos essenciais não existiam … o que começou a abundar foi a febre, nem foi preciso o termómetro para perceber que eu estava a arder, comecei a sentir as pernas a levitar!
Assim, eu, que me chamo aventureira e digo ser este um dos meus sonhos, fiquei apenas acompanhada pela minha cabeça a ferver de febre. A minha mente tornou-se num palco e eu só pensava nos milhares de doenças que abundam neste país. Sem água, sem luz e sem ar condicionado comecei a pensar e perceber o quão débeis somos, começei ao pensar nos milhares de crianças e adultos que sofrem neste calor infernal de febres altíssimas, e que vivem aterrorizados pela morte, por não terem recursos de a combater, chorei! Só eu sei o quanto supliquei ao meu Deus por saúde.
Com um pouco de senso comum molhei uma toalha na água engarrafada e fui tentando combater a febre. Foi uma longa manhã, que só terminou quando depois de identificados os sintomas, a abençoada da minha colega veio para casa, me deu um banho com baldes de água fria e me obrigou a comer o pãozinho e, claro está, da praxe uma coca-cola : ) Isto com mais uns comprimidos fez de mim uma mulher nova! Aqui tudo é fulminante, tão rápido vem, como vai, e por isso rapidamente voltei a rotina.
Não sei o que seria de nós sem comprimidos, sem água, sem luz e afins, queria tanto que vocês pudessem sentir gratidão pelas coisas que temos. Ouvimos tantas vezes que está difícil e acredito que muitos, nos países desenvolvidos mas em crise, não tem todas as coisas básicas, mas se tu hoje podes desligar o computador, a luz que não falta e deitar-te numa cama confortável de barriga cheia, e a confiança de que cuidarão de ti quando estiveres doente, então agradece e sorri, pelo menos hoje.
beijinhos  já com algumas saudade

(atenção eu tenho todos os cuidados necessários não ‘paniquem’… mas pensem nisto) 

fresh fish




Hoje é dia de festa, o papá e o mano fazem anos, como tal mesmo a centenas de KM vou festejar, para isso vamos ao mercado do peixe fresquinho, onde o que há é o que se quer e não o que se quer é o que há! Fizemos o percurso que seria ideal para o meu paizinho conduzir e a minha mama ficar descansada...  pois adormecer ao volante não seria mais problema nenhum. 

Já embalados chegamos a praia, esta é chamada o cemitério dos barcos... colossais navios, hoje jazem na costa enferrujados servindo apenas de abrigo para os animais marítimos.
Mas esta praia não é só cemitério de barcos, na costa morre também muito peixe, camarão, lagosta e afins. Depois de negociar, trouxemos camarão, lagosta e também o que nos foi vendido como perca (eu só sei que era grande) por 19000Ks que são 190 dólares. Para além de tudo isto, pareceu-me que esta praia é também um cemitério de gente. Hoje vi o meu primeiro morto. Um grupo de homens estava sentado no barco enquanto outro estava deitado na área só em calções com  cabeça coberta, e não,  não estava a descansar, estava mesmo morto,. Não faço ideia do que aconteceu, nem do que estavam a espera mas morto ele estava.
* * *
Pela primeira vez na minha vida cortei corninhos... às lagostas : ), ajudei a lava-las e lavar o camarão. Assisti a limpeza do peixe, mas ainda não é desta que tenho coragem de ser eu a arranjar um fígado do tamanho da minha mão e umas guelras que davam duas voltas ao pescoço : )
 



E assim será a minha festa dedicada ao meu paizinho e ao meu irmão que hoje completam mais um ano de vida :) Parabéns a eles seja em portugal,seja cá.

beijinhos







Para fugir ao transito nada melhor que um atalho :) ora aqui está a nossa montanha russa :).

 * * * * *

Today we decided to take a short cut to avoid traffic, and we got a ride on a roller coaster.  : )